Достижения в области языкознания обсуждают на Всероссийском семинаре «Академические чтения» в ИРНИТУ

19 мая 2015 года//Наука

Всероссийский научно-методологический семинар (с международным участием) «Академические чтения» проходит в ИРНИТУ 19 – 21 мая. Мероприятие организовала кафедра русского языка и межкультурной коммуникации ИРНИТУ под руководством международной Ассоциации преподавателей русского языка и литературы, Российского общества преподавателей русского языка и литературы.

Как рассказала заведующая кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации ИРНИТУ Нина Рогозная, семинар «Академические чтения» проводится в Иркутском техническом университете в седьмой раз. Мероприятие призвано ознакомить молодых исследователей, представителей лингвистической общественности Иркутска с лучшими научными и методическими достижениями центральных городов России в области языкознания и современного русского языка.

Участие в семинаре принимают специалисты в области лингвистики из Иркутского государственного университета, Евразийского лингвистического института (Иркутский филиал Московского государственного лингвистического университета), Байкальского государственного университета экономики и права, Иркутского государственного университета путей сообщений и Иркутского государственного медицинского университета.

Открывая семинар, первый проректор ИРНИТУ Николай Коновалов подчеркнул актуальность мероприятий, связанных с продвижением русского языка: «Знание русского языка помогает нам общаться, лучше понимать культуру и искусство той страны, в которой мы живем. Очень важно, что сегодня представители из разных российских регионов уделяют такое внимание развитию языкознания».

Декан международного (подготовительного) факультета Виталий Ефремов сообщил, что в ИРНИТУ обучаются более 1100 иностранных граждан, для которых отличное владение русским языком является одной из первостепенных задач. Решением данного вопроса на протяжении 50 лет успешно занимается кафедра русского языка и межкультурной коммуникации. Специалисты кафедры способствуют популяризации русской культуры, речи и обычаев в университете.

В рамках работы семинара с лекциями выступают ведущие российские специалисты в области лингвистики. Заведующий кафедрой теории языка и англистики Московского государственного областного университета Георгий Хухуни рассказал участникам о сопоставлении русских и английских версий Священного писания с лингвокультурной точки зрения. Доцент Педагогического института ИГУ Ирина Бойко представит особенности преподавания русского языка в Монголии на современном этапе.

Академик Международной академии наук высшей школы, заведующий кафедрой сопоставительного изучения русского и других языков факультета иностранных языков МГУ им М.В. Ломоносова Игорь Милославский прочитал лекцию о роли речевых действий – аудирования, говорения, письма и чтения в образовательном процессе. По словам академика, основной задачей образовательной системы является воспитание интереса к культуре и языку: «Современные учебники построены таким образом, что человек учится только правильно писать или говорить. А надо научить его мыслить. Когда ученик, студент о чем-либо читает, пишет, то он не должен ставить перед собой цель нарочито продемонстрировать другим грамотность, знание правил пунктуации и орфографии. Важно, чтобы люди стремились понимать тексты и выражать свои мысли в доступной форме при помощи тех ресурсов, которые есть в русском языке. Это в первую очередь касается подхода к обучению молодежи и иностранцев. Я бы сравнил это с вождением автомобиля. Мы ведь не показываем всем знание ПДД, а пытаемся благополучно достичь определенной точки пути».

По информации Н. Рогозной, семинар носит образовательный характер и полезен, прежде всего, молодым ученым, аспирантам. У аспирантов есть уникальная возможность получить ценные знания из первых уст. Они могут задать выдающимся лингвистам любой интересующий вопрос на тему развития русской речи, ее соотношения с другими языками, получить консультации по своим научным изысканиям, обменяться мнениями и опытом. Кроме того, научный форум дает шанс представителям лингвистической общественности повысить уровень квалификации.

В работе конференции также принимает участие преподавательница корейского языка из ИГУ Чжун Ын Ок. Она активно интересуется вопросами сопоставительной лингвистики, поэтому семинар имеет для нее большую ценность. К тому же, в ближайшее время преподаватель из Кореи намерена поступить в аспирантуру ИРНИТУ на кафедру русского языка и межкультурной коммуникации.

Аспирантка ИРНИТУ Дарья Заманстанчук считает, что проведение семинара помогает языковедам расширить границы познания. «Изучению русского языка я посвятила большую часть жизни. Сейчас я уделяю повышенное внимание типологическому и сопоставительному языкознанию. Надеюсь, что во время семинара я получу много новых знаний по изучаемой проблематике».

Се Юйчэнь приехала в Иркутск пять лет назад из Харбина. Длительное время изучала экономику и русский язык в одном из вузов областного центра. Сейчас она учится на первом курсе аспирантуры ИРНИТУ. В планах аспирантки – стать переводчицей русского и китайского языков. Свой интерес к России гостья из Поднебесной объясняет наличием больших перспектив в туристическом и экономическом сотрудничестве двух приграничных территорий. «Изучать русский язык сложно, потому что грамматика слишком отличается от китайской. В нашем языке достаточно выучить иероглифы. В русском же языке много синонимов, окончаний в словах, приходится выбирать между употреблением совершенного и не совершенного глагола. Делать это надо быстро, особенно в устной речи. Поэтому приходится постоянно повышать уровень владения иностранным языком. Надеюсь, что в ИРНИТУ грамотные преподаватели помогут мне освоить все тонкости этого процесса», - рассказала Се Юйчень.

Отметим, что семинар «Академические чтения» продолжит работу 20 и 21 мая. В программе мероприятия запланированы заседания выездного круглого стола в п. Листвянка, а также индивидуальные консультации М. Милославского и Г. Хухуни.

Ольга Балабанова
Фото Александр Богачева


Вернуться